Adiyat Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  Sonraki

وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُورِ
ARAPÇA LATİN Ve hussıle mâ fîs sudûr(sudûri).  
DİYANET İŞLERİ (9-11) Acaba o bilmiyor mu ki, kabirlerde bulunanlar çıkarıldığı ve kalplerdeki ortaya konulduğu zaman, işte o gün onların Rabbi kendilerinin her hâlinden mutlaka haberdardır. Facebook'ta Paylaş
DİYANET VAKFI (9-11) Kabirlerde bulunanlar diriltilip dışarı atıldığı ve kalplerde gizlenenler ortaya konduğu zaman insan (halinin ne olacağını) düşünmez mi? Şüphesiz Rableri o gün onlardan tamamıyle haberdardır. Facebook'ta Paylaş
ELMALILI SADE o göğüslerdekiler derlendiğinde, Facebook'ta Paylaş
ÖMER NASUHI BİLMEN Ve sinelerde olanlar, toptan izhar edildiği vakit, Facebook'ta Paylaş
FİZİLALİL KURAN Kalplerde olanlar ortaya konulduğu zaman. Facebook'ta Paylaş
ABDÜLBAKİ GÖLPINARLI Ve gönüllerdekiler, meydana vurulup bilinince. Facebook'ta Paylaş
İBN-İ KESİR Göğüslerde bulunanların derlenip toparlanacağını? Facebook'ta Paylaş
TEFHİMÜL KURAN Göğüslerde olanların derlenip devşirildiği zamanı? Facebook'ta Paylaş
BEKİR SADAK (9-10) Insan, kabirlerde bulunanlarin cikarilacagi ve kalblerde olanlarin ortaya konulacagi bir zamanin gelecegini bilmez mi? Facebook'ta Paylaş
CELAL YILDIRIM (9-10) Kabirlerdekinin deşilip çıkarılacağı, göğüslerde olanın derlenip ortaya konulacağı zamanı acaba bilmiyor mu ?! Facebook'ta Paylaş
HASAN BASRİ ÇANTAY göğüslerde ne varsa onlar da derlenib toparlandığı (zaman)? Facebook'ta Paylaş
ALİ FİKRİ YAVUZ Ve (iyi veya kötü) kalblerde ne varsa ayrılıb açıklandığı zaman, o gün Rableri, onlardan (gizli ve aşikâr bütün yaptıklarından) haberdardır. Facebook'ta Paylaş
ALİ BULAÇ Göğüslerde olanların derlenip-devşirildiği zamanı? Facebook'ta Paylaş


Adiyat Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  Sonraki