Beled Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  Sonraki

أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ
ARAPÇA LATİN Ulâike ashâbul meymeneh(meymeneti).  
DİYANET İŞLERİ (17-18) Sonra da iman edenlerden olup birbirine sabrı tavsiye edenlerden, birbirine merhameti tavsiye edenlerden olanlar var ya, işte onlar Ahiret mutluluğuna erenlerdir. Facebook'ta Paylaş
DİYANET VAKFI (17-18) Sonra iman edenlerden, birbirlerine sabrı tavsiye edenlerden ve birbirlerine acımayı öğütleyenlerden olmaktır. İşte bunlar sağdakilerdir. Facebook'ta Paylaş
ELMALILI SADE İşte onlardır meymenet sahipleri (kitapları sağ taraflarından verilecekler). Facebook'ta Paylaş
ÖMER NASUHI BİLMEN (17-18) Sonra da imân etmiş olanlardan ve birbirlerine sabrı tavsiye edenlerden ve merhameti tavsiyede bulunanlardan olmaktır. İşte meymenet sahipleri onlardır. Facebook'ta Paylaş
FİZİLALİL KURAN İşte bunlar amel defterleri sağdan verilenlerdir. Facebook'ta Paylaş
ABDÜLBAKİ GÖLPINARLI Onlardır işte sağ taraf ehli. Facebook'ta Paylaş
İBN-İ KESİR İşte bunlar, sağcılardır. Facebook'ta Paylaş
TEFHİMÜL KURAN İşte bunlar, sağ yanın adamlarıdır (Ashab-ı Meymene) . Facebook'ta Paylaş
BEKİR SADAK Iste bunlar amel defterleri sagdan verilenlerdir. Facebook'ta Paylaş
CELAL YILDIRIM İşte bunlar sağ tarafta yerlerini alanlardır. Facebook'ta Paylaş
HASAN BASRİ ÇANTAY İşte bunlar sağcılardır. Facebook'ta Paylaş
ALİ FİKRİ YAVUZ İşte bunlar, (amel defterleri sağ ellerine verilenler) sağcılardır. Facebook'ta Paylaş
ALİ BULAÇ İşte bunlar, sağ yanın adamlarıdır (Ashab-ı Meymene). Facebook'ta Paylaş


Beled Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  Sonraki