Muminun Suresi | ||||
Önceki | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 | Sonraki |
وَعَلَيْهَا وَعَلَى الْفُلْكِ تُحْمَلُونَ | ||
ARAPÇA LATİN | Ve aleyhâ ve alel fulki tuhmelûn(tuhmelûne). | |
DİYANET İŞLERİ | Onların üzerinde ve gemilerde taşınırsınız. | |
DİYANET VAKFI | Onların üzerinde ve gemilerde taşınırsınız. | |
ELMALILI SADE | Ayrıca hem onlara, hem de gemiye yüklenip taşınırsınız. | |
ÖMER NASUHI BİLMEN | Ve onların üzerlerine ve gemilerin üzerlerine yüklenilirsiniz. | |
FİZİLALİL KURAN | Onların sırtlarında ve gemilerde taşınıyorsunuz. | |
ABDÜLBAKİ GÖLPINARLI | Onlara ve gemiye binersiniz. | |
İBN-İ KESİR | Hem onların üzerinde, hem de gemilerin üstünde taşınırsınız. | |
TEFHİMÜL KURAN | Onların üzerinde ve gemilerde taşınmaktasınız. | |
BEKİR SADAK | Hem onlarin ve hem de gemilerin uzerinde tasinirsiniz. * | |
CELAL YILDIRIM | Bunlara da, gemilere de yüklenip binersiniz. | |
HASAN BASRİ ÇANTAY | Hem onların üzerine, hem gemilerin üstüne yükledilirsiniz. | |
ALİ FİKRİ YAVUZ | Bir de (karada) hayvanların, (denizde) gemilerin üzerinde taşınırsınız. | |
ALİ BULAÇ | Onların üzerinde ve gemilerde taşınmaktasınız. |
Muminun Suresi | ||||
Önceki | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 | Sonraki |