Muminun Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  Sonraki

إِنْ هُوَ إِلَّا رَجُلٌ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا وَمَا نَحْنُ لَهُ بِمُؤْمِنِينَ
ARAPÇA LATİN İn huve illâ raculunifterâ alâllâhi keziben ve mâ nahnu lehu bi mu’minîn(mu’minîne).  
DİYANET İŞLERİ “Bu, Allah’a karşı yalan uyduran bir kimseden başkası değildir. Biz ona inanmayız.” Facebook'ta Paylaş
DİYANET VAKFI «O, Allah hakkında yalnızca yalan uyduran bir adamdır; biz ona inanmıyoruz.» Facebook'ta Paylaş
ELMALILI SADE O, sadece Allah hakkında bir yalanı uyduran bir adamdır; biz ona inanacak değiliz.» Facebook'ta Paylaş
ÖMER NASUHI BİLMEN «O başka değil, ancak bir erkektir ki, Allah´a karşı yalan yere iftirada bulunmuştur ve biz ona inananlar değiliz.» Facebook'ta Paylaş
FİZİLALİL KURAN O sadece Allah’a karşı yalan uyduran biridir. Biz ona inanmayız. Facebook'ta Paylaş
ABDÜLBAKİ GÖLPINARLI Bu, ancak yalan yere Allah´a iftirâ eden bir adam ve biz, ona inanmayız. Facebook'ta Paylaş
İBN-İ KESİR O, sadece Allah´a karşı yalan uyduran biridir. Biz ona inanacak değiliz. Facebook'ta Paylaş
TEFHİMÜL KURAN «O ise, yalnızca bir adam (insan)dır, Allah´a karşı yalan uydurmaktadır, bizler de ona inanacak değiliz.» Facebook'ta Paylaş
BEKİR SADAK «Bu, sadece Allah´a karsi yalan uyduranin biridir. Biz ona inanmayiz.» Facebook'ta Paylaş
CELAL YILDIRIM (Peygamberlik iddiasında bulunan) o adam, Allah´a karşı yalan uyduran bir (şaşkından) başkası değildir. Biz de ona inanacak değiliz. Facebook'ta Paylaş
HASAN BASRİ ÇANTAY «O, Allaha karşı yalan düzen bir adamdan başkası değildir. Biz onu tasdıyk ediciler değiliz». Facebook'ta Paylaş
ALİ FİKRİ YAVUZ O (size peygamber olduğunu söyliyen), ancak Allah’a karşı yalan uyduran bir adamdır. Biz ona inanacak değiliz.” Facebook'ta Paylaş
ALİ BULAÇ "O ise, yalnızca bir adam (insan)dır, Allah´a karşı yalan uydurmaktadır, bizler de ona inanacak değiliz." Facebook'ta Paylaş


Muminun Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  Sonraki