بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ طس ۚ تِلْكَ آيَاتُ الْقُرْآنِ وَكِتَابٍ مُبِينٍ |
ARAPÇA LATİN |
Tâ sîn, tilke âyâtul kur’âni ve kitâbin mubîn(mubînin). |
|
DİYANET İŞLERİ |
Tâ-Sîn. Bunlar Kur’an’ın, apaçık bir kitabın âyetleridir. |
|
DİYANET VAKFI |
Tâ. Sîn. Bunlar Kur´an´ın, apaçık bir Kitab´ın âyetleridir. |
|
ELMALILI SADE |
Ta, Sin. Bunlar sana Kuran´ın ve apaçık bir kitabın ayetleridir, |
|
ÖMER NASUHI BİLMEN |
Tâ, Sin. Bu sana Kur´an´ın ve pek açıkça beyan eden bir kitabın âyetleridir. |
|
FİZİLALİL KURAN |
Ta sin, bunlar Kur´an´ın, açık anlamlı kitabın ayetleridir. |
|
ABDÜLBAKİ GÖLPINARLI |
Tâ sîn, bunlardır Kur´ân´ın, gerçekle bâtılı açıklayan kitabın âyetleri. |
|
İBN-İ KESİR |
Ta, Sin. Bunlar; Kur´an´ın ve apaçık kitabın ayetleridir |
|
TEFHİMÜL KURAN |
Tâ,sîn. Bunlar, Kur´an´ın ve apaçık olan Kitabın ayetleridir. |
|
BEKİR SADAK |
Ta, Sin, Bunlar Kuran´in, Kitabi mubinin ayetleridir. |
|
CELAL YILDIRIM |
Tâ-Sîn. Bu, Kur´ân´ın ve (hakkı, doğruyu) açıklayan kitabın âyetleridir. |
|
HASAN BASRİ ÇANTAY |
Taa, Sîn. Bunlar Kur´ânın, (hak ile baatılı) apaçık gösteren bir kitabın âyetleridir. |
|
ALİ FİKRİ YAVUZ |
Tâ, Sîn. Şu sûre, Kur’an’ın ve helâl ile haramı açıklayan kitabın âyetleridir. |
|
ALİ BULAÇ |
Ta, sin. Bunlar Kur´an´ın ve apaçık olan Kitab´ın ayetleridir. |
|