İntifar Suresi | ||||
Önceki | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 | Sonraki |
يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ | ||
ARAPÇA LATİN | Yaslevnehâ yevmed dîn(dîni). | |
DİYANET İŞLERİ | Hesap ve ceza günü oraya gireceklerdir. | |
DİYANET VAKFI | (13-16) İyiler muhakkak cennette, kötüler de cehennemdedirler. Ceza gününde oraya girerler. Onlar (kâfirler) oradan bir daha da ayrılmazlar. | |
ELMALILI SADE | Din gününde ona yaşlanacaklardır. | |
ÖMER NASUHI BİLMEN | (14-16) Ve muhakkak ki, facirler de yakıcı ateş içindedirler. Ceza günü oraya yaslanacaklardır. Ve onlar, ondan gaip olanlar değildirler. | |
FİZİLALİL KURAN | Din günü oraya sürülürler. | |
ABDÜLBAKİ GÖLPINARLI | Cezâ gününde oraya girerler. | |
İBN-İ KESİR | Din günü oraya girerler. | |
TEFHİMÜL KURAN | Onlar, din günü oraya yollanırlar. | |
BEKİR SADAK | Din Gunu oraya girerler. | |
CELAL YILDIRIM | Ceza ve hesap günü varıp oraya girecekler. | |
HASAN BASRİ ÇANTAY | Dîn (ceza) günü oraya gireceklerdir. | |
ALİ FİKRİ YAVUZ | Hesab günü oraya atılacaklar... | |
ALİ BULAÇ | Onlar, din günü oraya yollanırlar. |
İntifar Suresi | ||||
Önceki | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 | Sonraki |