Abese Suresi | ||||
Önceki | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 | Sonraki |
تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ | ||
ARAPÇA LATİN | Terhekuhâ katerah(kateratun). | |
DİYANET İŞLERİ | Onları bir siyahlık bürür. | |
DİYANET VAKFI | (40-42) Yine o gün birtakım yüzleri de keder bürümüş, hüzünden kapkara kesilmiştir. İşte bunlar kâfirlerdir, günahkârlardır. | |
ELMALILI SADE | Onu bir kara sarar. | |
ÖMER NASUHI BİLMEN | Onları bir karanlık kaplar. | |
FİZİLALİL KURAN | Karanlıklar bürümüştür onları. | |
ABDÜLBAKİ GÖLPINARLI | Üstlerine bir karalıktır çöker. | |
İBN-İ KESİR | Bir karanlık bürümüştür. | |
TEFHİMÜL KURAN | Onu da bir karartı sarıp kaplamıştır. | |
BEKİR SADAK | (40-41) O gun birtakim yuzler de tozlanmis ve onlari karanlik burumustur. | |
CELAL YILDIRIM | (40-41) Yüzler de var ki o gün üzerleri tozludur; o tozu da bir karanlık sarar. | |
HASAN BASRİ ÇANTAY | Onu (da) bir karanlık ve siyahlık kaplayacakdır. | |
ALİ FİKRİ YAVUZ | Onları karanlık ve karalık kaplayacaktır. | |
ALİ BULAÇ | Bir karartı sarıp-kaplamıştır. |
Abese Suresi | ||||
Önceki | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 | Sonraki |