Abese Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  Sonraki

تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ
ARAPÇA LATİN Terhekuhâ katerah(kateratun).  
DİYANET İŞLERİ Onları bir siyahlık bürür. Facebook'ta Paylaş
DİYANET VAKFI (40-42) Yine o gün birtakım yüzleri de keder bürümüş, hüzünden kapkara kesilmiştir. İşte bunlar kâfirlerdir, günahkârlardır. Facebook'ta Paylaş
ELMALILI SADE Onu bir kara sarar. Facebook'ta Paylaş
ÖMER NASUHI BİLMEN Onları bir karanlık kaplar. Facebook'ta Paylaş
FİZİLALİL KURAN Karanlıklar bürümüştür onları. Facebook'ta Paylaş
ABDÜLBAKİ GÖLPINARLI Üstlerine bir karalıktır çöker. Facebook'ta Paylaş
İBN-İ KESİR Bir karanlık bürümüştür. Facebook'ta Paylaş
TEFHİMÜL KURAN Onu da bir karartı sarıp kaplamıştır. Facebook'ta Paylaş
BEKİR SADAK (40-41) O gun birtakim yuzler de tozlanmis ve onlari karanlik burumustur. Facebook'ta Paylaş
CELAL YILDIRIM (40-41) Yüzler de var ki o gün üzerleri tozludur; o tozu da bir karanlık sarar. Facebook'ta Paylaş
HASAN BASRİ ÇANTAY Onu (da) bir karanlık ve siyahlık kaplayacakdır. Facebook'ta Paylaş
ALİ FİKRİ YAVUZ Onları karanlık ve karalık kaplayacaktır. Facebook'ta Paylaş
ALİ BULAÇ Bir karartı sarıp-kaplamıştır. Facebook'ta Paylaş


Abese Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  Sonraki