Nahl Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  Sonraki

إِنَّمَا سُلْطَانُهُ عَلَى الَّذِينَ يَتَوَلَّوْنَهُ وَالَّذِينَ هُمْ بِهِ مُشْرِكُونَ
ARAPÇA LATİN İnnemâ sultânuhu alellezîne yetevellevnehu vellezîne hum bihî müşrikûn(müşrikûne).  
DİYANET İŞLERİ Şeytanın hâkimiyeti, sadece onu dost edinenler ve Allah’a ortak koşanlar üzerindedir. Facebook'ta Paylaş
DİYANET VAKFI Onun hakimiyeti, ancak onu dost edinenlere ve onu Allah´a ortak koşanlaradır. Facebook'ta Paylaş
ELMALILI SADE Onun hakimiyeti, ancak onu dost edinenlere ve Allah´a ortak koşanlaradır. Facebook'ta Paylaş
ÖMER NASUHI BİLMEN Şüphesiz ki, onun hakimiyeti ancak onu velî ittihaz edenlerin ve Allah´a şerik koşanların üzerinedir. Facebook'ta Paylaş
FİZİLALİL KURAN Şeytanın, sadece onu dost edinenler ve Allah´a ortak koşanlar üzerinde, nüfuzu ve etkinliği vardır. Facebook'ta Paylaş
ABDÜLBAKİ GÖLPINARLI Onun kudreti, ancak ona dost olup itâat edenlere yeter ve onlar da Tanrıya şirk koşanlardır. Facebook'ta Paylaş
İBN-İ KESİR Onun nüfuzu; sadece onu dost edinenler ve Allah´a şirk koşanlar üzerindedir. Facebook'ta Paylaş
TEFHİMÜL KURAN Onun zorlayıcı gücü ancak onu veli edinenlerle onunla O´na (Allah´a) ortak koşanlar üzerindedir. Facebook'ta Paylaş
BEKİR SADAK O´nun nufuzu sadece, O´nu dost edinenler ve Allah´a ortak kosanlar uzerindedir. * Facebook'ta Paylaş
CELAL YILDIRIM Onun sultası ancak, onu kendine dost ve yâr edinenler ve bir de Allah´a ortak koşanlar üzerindedir. Facebook'ta Paylaş
HASAN BASRİ ÇANTAY Onun zoru ancak onu yâr edinmekde olanlara ve onu kendisine (Allaha) eş koşanlara karşıdır. Facebook'ta Paylaş
ALİ FİKRİ YAVUZ Onun hâkimiyyeti, ancak kendisini veli edinenlere ve Allah’a ortak koşanlardır. Facebook'ta Paylaş
ALİ BULAÇ Onun zorlayıcı-gücü ancak onu veli edinenlerle, onunla O´na (Allah´a) ortak koşanlar üzerindedir. Facebook'ta Paylaş


Nahl Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  Sonraki