Necm Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  Sonraki

أَلَكُمُ الذَّكَرُ وَلَهُ الْأُنْثَىٰ
ARAPÇA LATİN E lekumuz zekeru ve lehul unsâ.  
DİYANET İŞLERİ Erkek size de, dişi O’na mı? Facebook'ta Paylaş
DİYANET VAKFI Demek erkek size, dişi O´na öyle mi? Facebook'ta Paylaş
ELMALILI SADE Size erkek, O´na dişi öylemi? Facebook'ta Paylaş
ÖMER NASUHI BİLMEN (21-22) Sizin için erkek de O´nun için dişi mi? Bu, o halde âdilâne olmayan bir taksim. Facebook'ta Paylaş
FİZİLALİL KURAN Demek erkekler sizin, dişiler Allah´ın, öyle mi? Facebook'ta Paylaş
ABDÜLBAKİ GÖLPINARLI Erkek evlâtlar sizin de kızlar onun mu? Facebook'ta Paylaş
İBN-İ KESİR Demek erkekler sizin, dişiler O´nun mu? Facebook'ta Paylaş
TEFHİMÜL KURAN Erkek (evlat) sizin, dişi de O´nun mu? Facebook'ta Paylaş
BEKİR SADAK Demek erkekler sizin, disiler Allah´in mi? Facebook'ta Paylaş
CELAL YILDIRIM Erkek sizin, dişi Allah´ın öyle mi ? Facebook'ta Paylaş
HASAN BASRİ ÇANTAY Erkek sizin de dişi Onun mu?! Facebook'ta Paylaş
ALİ FİKRİ YAVUZ (Evlâd olarak sevdiğiniz) erkek sizin de, (hoşlanmayıb diri diri gömdüğünüz) dişi O’nun mu? Facebook'ta Paylaş
ALİ BULAÇ Erkek (evlat) sizin, dişi O´nun mu? Facebook'ta Paylaş


Necm Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  Sonraki