Necm Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  Sonraki

أَمْ لِلْإِنْسَانِ مَا تَمَنَّىٰ
ARAPÇA LATİN Em lil insâni mâ temennâ.  
DİYANET İŞLERİ Yoksa insan (kayıtsız şartsız), her temenni ettiği şeye sahip mi olacaktır? Facebook'ta Paylaş
DİYANET VAKFI Yoksa insan, her arzu ettiği şeye sahip mi olacaktır? Facebook'ta Paylaş
ELMALILI SADE Yoksa insana her kurduğu hülya mı var? Facebook'ta Paylaş
ÖMER NASUHI BİLMEN Yoksa insan için her temenni ettiği şey var mıdır? Facebook'ta Paylaş
FİZİLALİL KURAN Yoksa insanın her hayal ettiği şey gerçekleşir mi sanıyorsunuz? Facebook'ta Paylaş
ABDÜLBAKİ GÖLPINARLI Yoksa insan, her umduğunu elde eder mi? Facebook'ta Paylaş
İBN-İ KESİR Yoksa, her umduğu şey insanın mıdır? Facebook'ta Paylaş
TEFHİMÜL KURAN Yoksa insana ´her arzu edip dilekte bulunduğu´ şey mi var? Facebook'ta Paylaş
BEKİR SADAK Yoksa, her umdugu sey insanin midir? Facebook'ta Paylaş
CELAL YILDIRIM Yoksa insana her temenni ettiği mi var ? Facebook'ta Paylaş
HASAN BASRİ ÇANTAY Yoksa insana her umduğu şey´ (e nail olma imkânı) mı var? Facebook'ta Paylaş
ALİ FİKRİ YAVUZ Yoksa insana, her kurduğu hülya mı var? Facebook'ta Paylaş
ALİ BULAÇ Yoksa insana ´her arzu edip dilekte bulunduğu´ şey mi var? Facebook'ta Paylaş


Necm Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  Sonraki