فِي مَقْعَدِ صِدْقٍ عِنْدَ مَلِيكٍ مُقْتَدِرٍ |
ARAPÇA LATİN |
Fî mak’adi sıdkın inde melîkin muktedir(muktedirin). |
|
DİYANET İŞLERİ |
Muktedir bir hükümdarın katında, doğruluk meclisindedirler. |
|
DİYANET VAKFI |
(54-55) Takvâ sahipleri cennetlerde ve ırmakların kenarlarında, güçlü ve Yüce Allah´ın huzurunda hak meclisindedirler. |
|
ELMALILI SADE |
Kudretine nihayet olmayan padişahlar padişahının yüce huzurunda doğrulara has mecliste! |
|
ÖMER NASUHI BİLMEN |
Bir doğruluk ikametgâhında, gâyet kudret sahibi bir hükümdarın huzurunda (bulunacaklardır). |
|
FİZİLALİL KURAN |
Güçlü hükümdarın katında güvenli bir konutta ağırlanacaklardır. |
|
ABDÜLBAKİ GÖLPINARLI |
Gerçeklik makamında, çok kudretli bir büyük padişah katında. |
|
İBN-İ KESİR |
Doğruluk makamında, güçlü bir hükümdarın katındadırlar. |
|
TEFHİMÜL KURAN |
Oldukça kudretli, mülkünün sonu olmayan (Allah)´ın yanında doğruluk makamındadırlar. |
|
BEKİR SADAK |
(54-55) Allah´a karsi gelmekten sakinanlar, guclu hukumdarin katinda, yuksek bir derecede, cennetlerde ferahlik ve aydinlik icindedirler. * |
|
CELAL YILDIRIM |
Doğruluk makamında kuvvetli kudretli hükümdarın yanındadırlar. |
|
HASAN BASRİ ÇANTAY |
Hak meclisinde (ve) kudret saahibi, mülkü çok yüce olan (Allah) ın yanındadırlar. |
|
ALİ FİKRİ YAVUZ |
Rıza gösterilen bir yerde... Kudretine nihayet olmıyan bir Melek’in (her şeye hakim bulunan Allah Tealâ’nın) huzurunda... |
|
ALİ BULAÇ |
Çok kudretli, mülkünün sonu olmayan (Allah)ın yanında doğruluk makamındadırlar. |
|