Karia Suresi | ||||
Önceki | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 | Sonraki |
نَارٌ حَامِيَةٌ | ||
ARAPÇA LATİN | Nârun hâmiyeh(hâmiyetun). | |
DİYANET İŞLERİ | O, kızgın bir ateştir. | |
DİYANET VAKFI | (10-11) Nedir o (Hâviye) bilir misin? Kızgın ateş! | |
ELMALILI SADE | Kızışmış bir ateştir! | |
ÖMER NASUHI BİLMEN | (O) Çok kızgın bir ateştir. | |
FİZİLALİL KURAN | O kızgın bir ateştir. | |
ABDÜLBAKİ GÖLPINARLI | O, pek kızgın bir ateştir. | |
İBN-İ KESİR | Kızgın bir ateştir. | |
TEFHİMÜL KURAN | O, kızgın bir ateştir. | |
BEKİR SADAK | O, kizgin bir atestir. * | |
CELAL YILDIRIM | iyice kızışmış bir ateştir. | |
HASAN BASRİ ÇANTAY | (O), haraareti çetin bir ateşdir. | |
ALİ FİKRİ YAVUZ | O, kızgın bir ateştir... | |
ALİ BULAÇ | O, kızgın bir ateştir. |
Karia Suresi | ||||
Önceki | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 | Sonraki |