Kıyamet Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  Sonraki

كَلَّا لَا وَزَرَ
ARAPÇA LATİN Kellâ lâ vezer(vezere).  
DİYANET İŞLERİ Hayır, hiçbir sığınacak yer yoktur. Facebook'ta Paylaş
DİYANET VAKFI Hayır, hayır! (Kaçıp) sığınacak yer yoktur! Facebook'ta Paylaş
ELMALILI SADE Hayır hayır! Yok bir siper. Facebook'ta Paylaş
ÖMER NASUHI BİLMEN (10-11) O gün insan der ki: «Kaçacak yer nerede?» Hayır. Hiçbir sığınacak yer yoktur. Facebook'ta Paylaş
FİZİLALİL KURAN Hayır hayır! Sığınılacak bir yer yok. Facebook'ta Paylaş
ABDÜLBAKİ GÖLPINARLI Hayır, yok kaçacak, sığınacak yer. Facebook'ta Paylaş
İBN-İ KESİR Hayır, hiç bir sığınak yoktur. Facebook'ta Paylaş
TEFHİMÜL KURAN Hayır; sığınacak herhangi bir yer yok. Facebook'ta Paylaş
BEKİR SADAK Hayir; hayir; bir siginak yoktur. Facebook'ta Paylaş
CELAL YILDIRIM Hayır, hiçbir sığınak yok. Facebook'ta Paylaş
HASAN BASRİ ÇANTAY Hayır, hiçbir sığınak yok. Facebook'ta Paylaş
ALİ FİKRİ YAVUZ Hayır, (o kâfire) hiç bir sığınak yok. Facebook'ta Paylaş
ALİ BULAÇ Hayır, sığınacak herhangi bir yer yok. Facebook'ta Paylaş


Kıyamet Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  Sonraki