Kıyamet Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  Sonraki

بَلِ الْإِنْسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ
ARAPÇA LATİN Belil insânu alâ nefsihî basîreth(basîretun).  
DİYANET İŞLERİ (14-15) Hatta, mazeretlerini ortaya koysa da, o gün insan kendi aleyhine şahittir. Facebook'ta Paylaş
DİYANET VAKFI Artık insan, kendi kendinin şahididir. Facebook'ta Paylaş
ELMALILI SADE Doğrusu insan kendine karşı bir basirettir (kendisinin ne yaptığını gayet iyi bilir). Facebook'ta Paylaş
ÖMER NASUHI BİLMEN (13-14) O gün insana ileri götürmüş olduğu şeyler ile geriye bırakmış olduğu şeyler haber verilecektir. Doğrusu insan kendi şahsı aleyhine bir hüccetir. Facebook'ta Paylaş
FİZİLALİL KURAN Aslında insan kendi kendinin denetleyicisidir. Facebook'ta Paylaş
ABDÜLBAKİ GÖLPINARLI Hayır, insanın âzası, aleyhine tanıklık eder. Facebook'ta Paylaş
İBN-İ KESİR Daha doğrusu insan, kendi kendinin şahididir. Facebook'ta Paylaş
TEFHİMÜL KURAN Hayır; insan, kendi nefsine karşı bir basirettir; Facebook'ta Paylaş
BEKİR SADAK (14-15) Ozurlerini sayip dokse de, insanoglu, artik kendi kendinin sahididir. Facebook'ta Paylaş
CELAL YILDIRIM (14-15) insan birtakım özürler ileri sürse bile, o kendine karşı duyup gören bir şahittir. Facebook'ta Paylaş
HASAN BASRİ ÇANTAY Daha doğrusu insan (bizzat) kendisine karşı bir şâhiddir. Facebook'ta Paylaş
ALİ FİKRİ YAVUZ Doğrusu insan, nefsine karşı murakabeci bir şahiddir. Facebook'ta Paylaş
ALİ BULAÇ Hayır; insan, kendi nefsine karşı bir basirettir. Facebook'ta Paylaş


Kıyamet Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  Sonraki