Murselat Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  Sonraki

فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَكِينٍ
ARAPÇA LATİN Fe cealnâhu fî karârin mekîn(mekînin).  
DİYANET İŞLERİ (21-22) Sonra onu belli bir süreye kadar sağlam bir yerde (ana rahminde) tuttuk. Facebook'ta Paylaş
DİYANET VAKFI (21-22) İşte o suyu, belli bir süreye kadar sağlam bir yere yerleştirdik. Facebook'ta Paylaş
ELMALILI SADE Onu güvenli bir yere (rahme) koyduk. Facebook'ta Paylaş
ÖMER NASUHI BİLMEN İmdi onu bir sağlam karargâhta (bulunur) kıldık. Facebook'ta Paylaş
FİZİLALİL KURAN Sonra o sıvı damlasını korunaklı bir yuvaya yerleştirmedik mi? Facebook'ta Paylaş
ABDÜLBAKİ GÖLPINARLI Derken onu, karâr edilecek kuvvetli bir yerde tutmadık mı? Facebook'ta Paylaş
İBN-İ KESİR Onu sağlam bir yere yerleştirdik. Facebook'ta Paylaş
TEFHİMÜL KURAN Sonra onu savunması sağlam bir karar yerine yerleştirdik, Facebook'ta Paylaş
BEKİR SADAK (20-22) Sizi bayagi bir sudan yaratip onu belli bir sureye kadar saglam bir yere yerlestirmedik mi? Facebook'ta Paylaş
CELAL YILDIRIM (21-22) Sonra onu belirlenmiş bir vakte kadar sağlam bir karargâhta bulundurmadık mı ? Facebook'ta Paylaş
HASAN BASRİ ÇANTAY Onu sağlam bir yerde tutub da, Facebook'ta Paylaş
ALİ FİKRİ YAVUZ Sonra o suyu, sağlam bir yerde (rahimde) sakladık, Facebook'ta Paylaş
ALİ BULAÇ Sonra onu savunması sağlam bir karar yerine yerleştirdik. Facebook'ta Paylaş


Murselat Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  Sonraki