Murselat Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  Sonraki

وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ
ARAPÇA LATİN Ve izâ kîle lehumurkeû lâ yerkeûn(yerkeûne).  
DİYANET İŞLERİ Onlara, “Rükû edin (namaz kılın)” dendiği zaman rükû etmezler. Facebook'ta Paylaş
DİYANET VAKFI Onlar, kendilerine: «Allah´ın huzurunda eğilin!» denildiği vakit eğilmezler. Facebook'ta Paylaş
ELMALILI SADE (Yerken, içerken de) onlara «Rüku edin!» denildiği zaman, rüku etmezler. Facebook'ta Paylaş
ÖMER NASUHI BİLMEN Onlara «Rükû ediniz!» denildiği zaman rükû etmezler. Facebook'ta Paylaş
FİZİLALİL KURAN Onlara «rükûa varın» dendiğinde rüküa varmazlar. Facebook'ta Paylaş
ABDÜLBAKİ GÖLPINARLI Rükû edin denince onlara, rükû etmezler. Facebook'ta Paylaş
İBN-İ KESİR Onlara; rüku edin, denildiği zaman, rüku´a varmazlar. Facebook'ta Paylaş
TEFHİMÜL KURAN Onlara: «Rükü edin» denildiği zaman, rükü etmezler. Facebook'ta Paylaş
BEKİR SADAK Onlara «Ruku edin» denildiginde rukua varmazlar. Facebook'ta Paylaş
CELAL YILDIRIM Onlara «rükû´ edin» denildiği zaman rükû´ etmezler. Facebook'ta Paylaş
HASAN BASRİ ÇANTAY Onlara «(Allahın huzuurunda) eğilin» denildiği zaman eğilmezler. Facebook'ta Paylaş
ALİ FİKRİ YAVUZ Onlar: “- İtaat edin, namaz kılın.” denildiği zaman, itaat etmezler. Facebook'ta Paylaş
ALİ BULAÇ Onlara: "Rüku edin" denildiği zaman, rüku etmezler. Facebook'ta Paylaş


Murselat Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  Sonraki