Vakia Suresi | ||||
Önceki | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 | Sonraki |
وَقَلِيلٌ مِنَ الْآخِرِينَ | ||
ARAPÇA LATİN | Ve kalîlun minel âhirîn(âhirîne). | |
DİYANET İŞLERİ | (13-14) Onların çoğu öncekilerden, azı da sonrakilerdendir. | |
DİYANET VAKFI | Birazı da sonrakilerdendir. | |
ELMALILI SADE | biraz da sonrakilerden, | |
ÖMER NASUHI BİLMEN | (13-15) (O Sabikûn) Evvelkilerden bir cemaattır. Ve biraz da sonrakilerdendir. Altundan örülmüş tahtlar üzerindedirler. | |
FİZİLALİL KURAN | Birazı da sonrakilerdendir. | |
ABDÜLBAKİ GÖLPINARLI | Sonra gelenlerdense azı onlardan. | |
İBN-İ KESİR | Birazı da sonrakilerden. | |
TEFHİMÜL KURAN | Birazı da sonrakilerden. | |
BEKİR SADAK | (13-14) Onlarin buyuk kismi eski ummetlerden, bir kismi da sonrakilerdendir. | |
CELAL YILDIRIM | (13-14) Öncekilerden büyük bir cemaattir, sonrakilerden az bir topluluktur. | |
HASAN BASRİ ÇANTAY | biraz (ı) da sonrakilerdendir. | |
ALİ FİKRİ YAVUZ | Biraz da sonrakilerden (ahir zaman peygamberinin hayırda ileri geçenleri), | |
ALİ BULAÇ | Birazı da sonrakilerden. |
Vakia Suresi | ||||
Önceki | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 | Sonraki |