Vakia Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  Sonraki

لِأَصْحَابِ الْيَمِينِ
ARAPÇA LATİN Li ashâbil yemîn(yemîni).  
DİYANET İŞLERİ (36-38) Onları ahiret mutluluğuna erenler için, hep bir yaşta eşlerini çok seven gösterişli bakireler yaptık. Facebook'ta Paylaş
DİYANET VAKFI Bütün bunlar sağdakiler içindir. Facebook'ta Paylaş
ELMALILI SADE sağın adamları için. Facebook'ta Paylaş
ÖMER NASUHI BİLMEN (38-40) Ashâb-ı yemin için (böyle inşa edilmişlerdir). (O Ashâb-ı Yemîn) Evvelkilerden bir cemaattir. Ve sonrakilerden bir cemaattir. Facebook'ta Paylaş
FİZİLALİL KURAN Defterleri sağdan verilenler için, Facebook'ta Paylaş
ABDÜLBAKİ GÖLPINARLI Sağ taraf ehli için. Facebook'ta Paylaş
İBN-İ KESİR Sağcılar için. Facebook'ta Paylaş
TEFHİMÜL KURAN «Ashab-ı Yemin» olanlar için. Facebook'ta Paylaş
BEKİR SADAK (35-38) Biz ceylan gozluleri, defterleri sagdan verilenler icin yeniden yaratmisizdir; onlari bakire, eslerine duskun ve hepsini bir yasta kilmisizdir. * Facebook'ta Paylaş
CELAL YILDIRIM (36-37-38) Onları hep bakire, meymenetli olan eşlerine karşı sevgi dolu ve hep bir yaşıt kıldık. Facebook'ta Paylaş
HASAN BASRİ ÇANTAY sağcılar için. Facebook'ta Paylaş
ALİ FİKRİ YAVUZ (Cennet ehli olan) sağcılar için... Facebook'ta Paylaş
ALİ BULAÇ "Ashab-ı Yemin" olanlar için. Facebook'ta Paylaş


Vakia Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  Sonraki