Vakia Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  Sonraki

أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ
ARAPÇA LATİN E ve âbâunel evvelûn(evvelûne).  
DİYANET İŞLERİ “Evvelki atalarımız da mı?” Facebook'ta Paylaş
DİYANET VAKFI Önceki atalarımız da mı? Facebook'ta Paylaş
ELMALILI SADE Önceki atalarımız da mı?» Facebook'ta Paylaş
ÖMER NASUHI BİLMEN (48-50) «Ve bizlerin evvelce geçmiş atalarımız da mı?» De ki: «Şüphe yok evvelkiler de, sonrakiler de,». «Elbette malum bir günün muayyen bir vaktinde toplanılmış (olacaklardır).» Facebook'ta Paylaş
FİZİLALİL KURAN Eski atalarımız da mı?» diyorlardı. Facebook'ta Paylaş
ABDÜLBAKİ GÖLPINARLI Yoksa önceden gelip geçen atalarımız mı dirilecek? Facebook'ta Paylaş
İBN-İ KESİR Önce gelmiş geçmiş atalarımız da mı? Facebook'ta Paylaş
TEFHİMÜL KURAN «Önceden gelip geçmiş atalarımız da mı?» Facebook'ta Paylaş
BEKİR SADAK «nce gelip gecmis babalarimiz mi?» Facebook'ta Paylaş
CELAL YILDIRIM «Önce gelip geçen babalarımız da mı ?..» Facebook'ta Paylaş
HASAN BASRİ ÇANTAY «Evvelce geçmiş atalarımız da mı?» Facebook'ta Paylaş
ALİ FİKRİ YAVUZ Evvelki atalarımızda mı?” Facebook'ta Paylaş
ALİ BULAÇ "Önceden gelip-geçmiş atalarımız da mı?" Facebook'ta Paylaş


Vakia Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  Sonraki