Vakia Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  Sonraki

فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ
ARAPÇA LATİN Fe mâ liûne minhel butûn(butûne).  
DİYANET İŞLERİ Karınlarınızı ondan dolduracaksınız. Facebook'ta Paylaş
DİYANET VAKFI Karınlarınızı ondan dolduracaksınız. Facebook'ta Paylaş
ELMALILI SADE karınlarınızı onunla doldurursunuz, Facebook'ta Paylaş
ÖMER NASUHI BİLMEN Artık karınlarınızı ondan doldurucularsınız. Facebook'ta Paylaş
FİZİLALİL KURAN Onunla karınlarınız doldurulacaktır. Facebook'ta Paylaş
ABDÜLBAKİ GÖLPINARLI Derken karınlar, dolup şişecek. Facebook'ta Paylaş
İBN-İ KESİR Karınlarınızı dolduracaksınız hep ondan. Facebook'ta Paylaş
TEFHİMÜL KURAN Böylece karınları(nızı) ondan dolduracaksınız, Facebook'ta Paylaş
BEKİR SADAK Karinlarinizi onunla dolduracaksiniz; Facebook'ta Paylaş
CELAL YILDIRIM Karınlarınızı onunla dolduracaksınız. Facebook'ta Paylaş
HASAN BASRİ ÇANTAY Öyle ki karınlarınızı hep ondan doldurucularsınız, Facebook'ta Paylaş
ALİ FİKRİ YAVUZ Karınlarınızı ondan dolduracaksınız. Facebook'ta Paylaş
ALİ BULAÇ Böylece karınları(nızı) ondan dolduracaksınız. Facebook'ta Paylaş


Vakia Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  Sonraki