Mearic Suresi | ||||
Önceki | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 | Sonraki |
وَلَا يَسْأَلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا | ||
ARAPÇA LATİN | Ve lâ yes’elu hamîmun hamîmâ(hamîmen). | |
DİYANET İŞLERİ | (O gün) hiçbir samimi dost, dostunu sormaz. | |
DİYANET VAKFI | Dost, dostu sormaz. | |
ELMALILI SADE | Ve bir dost dosta halini sormaz. | |
ÖMER NASUHI BİLMEN | (9-10) Dağlar da atılmış rengârenk yün gibi olacaktır. Hiçbir dost da bir dostu sormaz. | |
FİZİLALİL KURAN | Dost dostun halini sormaz. | |
ABDÜLBAKİ GÖLPINARLI | Ve hiçbir dost, dostunu sormaz. | |
İBN-İ KESİR | Hiç bir yakın bir yakınını sormaz. | |
TEFHİMÜL KURAN | (Böyle bir günde) Hiçbir yakın dost bir yakın dostu sormaz. | |
BEKİR SADAK | Hic bir dost diger bir dostunu sormaz. | |
CELAL YILDIRIM | Candan hiçbir dost, candan bir dostunu sormaz. | |
HASAN BASRİ ÇANTAY | hiçbir hısım bir hısımı sormayacak. | |
ALİ FİKRİ YAVUZ | Hiç bir yakın (akraba), bir yakına halini sormaz. | |
ALİ BULAÇ | (Böyle bir günde) Hiçbir yakın dost bir yakın dostu sormaz. |
Mearic Suresi | ||||
Önceki | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 | Sonraki |