Mearic Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  Sonraki

وَنَرَاهُ قَرِيبًا
ARAPÇA LATİN Ve nerâhu karîbâ(karîben).  
DİYANET İŞLERİ Biz ise onu yakın görüyoruz. Facebook'ta Paylaş
DİYANET VAKFI Biz ise onu yakın görmekteyiz. Facebook'ta Paylaş
ELMALILI SADE Biz ise onu yakın görürüz. Facebook'ta Paylaş
ÖMER NASUHI BİLMEN (7-8) Halbuki, Biz onu pek yakın görürüz. O gün ki, (azabı vaki olur) gök erimiş maden gibi olacaktır. Facebook'ta Paylaş
FİZİLALİL KURAN Biz ise onu yakın görüyoruz. Facebook'ta Paylaş
ABDÜLBAKİ GÖLPINARLI Ve bizse pek yakın görürüz onu. Facebook'ta Paylaş
İBN-İ KESİR Biz ise; onu, yakın görmekteyiz. Facebook'ta Paylaş
TEFHİMÜL KURAN Biz ise, onu pek yakın görmekteyiz. Facebook'ta Paylaş
BEKİR SADAK Ama biz onu yakin gormekteyiz. Facebook'ta Paylaş
CELAL YILDIRIM Biz ise, onu yakın görmekteyiz. Facebook'ta Paylaş
HASAN BASRİ ÇANTAY Biz ise onu yakın görüyoruz. Facebook'ta Paylaş
ALİ FİKRİ YAVUZ Fakat biz, o azabı yakın görüyoruz. Facebook'ta Paylaş
ALİ BULAÇ Biz ise, onu pek yakın görüyoruz. Facebook'ta Paylaş


Mearic Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  Sonraki