İnsan Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  Sonraki

إِنَّ هَٰذِهِ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَنْ شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ سَبِيلًا
ARAPÇA LATİN İnne hâzihî tezkireh(tezkiretun), fe men şâettehaze ilâ rabbihî sebîlâ(sebîlen).  
DİYANET İŞLERİ İşte bu bir öğüttür. Dileyen, Rabbine ulaştıran bir yol tutar. Facebook'ta Paylaş
DİYANET VAKFI Şüphesiz ki bu bir öğüttür. Artık dileyen Rabbine bir yol tutar. Facebook'ta Paylaş
ELMALILI SADE İşte bu bir öğüttür, dileyen Rabbine bir yol tutar! Facebook'ta Paylaş
ÖMER NASUHI BİLMEN Şüphe yok ki, işte bu, bir öğüttür. Artık kim dilerse Rabbine bir yol tutar. Facebook'ta Paylaş
FİZİLALİL KURAN Bu bir hatırlatmadır. İsteyen Rabbine giden yolu tutar. Facebook'ta Paylaş
ABDÜLBAKİ GÖLPINARLI Şüphe yok ki bu, bir öğüttür, artık kim dilerse Rabbine doğru, bir yol tutar. Facebook'ta Paylaş
İBN-İ KESİR Şüphesiz ki bu, bir öğüttür. Dileyen Rabbına bir yol tutar. Facebook'ta Paylaş
TEFHİMÜL KURAN Şüphesiz, bu bir öğüttür. Artık dileyen Rabbine bir yol bulabilir. Facebook'ta Paylaş
BEKİR SADAK Bu sadece bir oguttur; dileyen, Rabbine giden yolu tutar. Facebook'ta Paylaş
CELAL YILDIRIM Şüphesiz ki bu bir öğüttür. Artık isteyen Rabbına bir yol tutar. Facebook'ta Paylaş
HASAN BASRİ ÇANTAY Şübhesiz ki bu (sûre) de bir öğüddür. Artık kim dilerse Rabbine bir yol tutar. Facebook'ta Paylaş
ALİ FİKRİ YAVUZ Muhakkak ki bu Sûre, bir öğüddür. Artık dileyen Rabbine bir yol tutar; (O’na ibadet ederek rahmetine yaklaşır). Facebook'ta Paylaş
ALİ BULAÇ Şüphesiz, bu bir öğüttür. Artık dileyen Rabbine bir yol bulabilir. Facebook'ta Paylaş


İnsan Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  Sonraki