İnsikak Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  Sonraki

فَبَشِّرْهُمْ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
ARAPÇA LATİN Fe beşşirhum bi azâbin elîm(elîmin).  
DİYANET İŞLERİ Öyle ise sen onlara elem dolu bir azabı müjdele! Facebook'ta Paylaş
DİYANET VAKFI (Resûlüm!) Onlara acı azabı müjdele! Facebook'ta Paylaş
ELMALILI SADE Onun için onlara acı bir azap müjdele! Facebook'ta Paylaş
ÖMER NASUHI BİLMEN Artık onları pek acıklı bir azap ile müjdele. Facebook'ta Paylaş
FİZİLALİL KURAN Onları acıklı bir azab ile müjdele. Facebook'ta Paylaş
ABDÜLBAKİ GÖLPINARLI Artık müjdele onları elemli bir azapla. Facebook'ta Paylaş
İBN-İ KESİR Onlara elim bir azabı müjdele. Facebook'ta Paylaş
TEFHİMÜL KURAN Bu durumda sen, onlara acıklı bir azab ile müjde ver. Facebook'ta Paylaş
BEKİR SADAK Onlara can yakici azabi mujde et. Facebook'ta Paylaş
CELAL YILDIRIM Artık sen, onları elem verici bir azâbla müjdele!. Facebook'ta Paylaş
HASAN BASRİ ÇANTAY Bunun için sen (Habibim) onları elem verici bir azâb ile müjdele! Facebook'ta Paylaş
ALİ FİKRİ YAVUZ Onun için (Ey Rasûlüm), sen onları acıklı bir azabla müjdele!... Facebook'ta Paylaş
ALİ BULAÇ Bu durumda sen, onlara acı bir azap ile müjde ver. Facebook'ta Paylaş


İnsikak Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  Sonraki