Mutaffifin Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  Sonraki

ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ
ARAPÇA LATİN Summe yukâlu hâzellezî kuntum bihî tukezzibûn(tukezzibûne).  
DİYANET İŞLERİ Sonra da onlara, “Yalanlamakta olduğunuz işte budur” denecektir. Facebook'ta Paylaş
DİYANET VAKFI Sonra onlara: «İşte yalanlamış olduğunuz (cehennem) budur» denilir. Facebook'ta Paylaş
ELMALILI SADE Sonra da onlara: «İşte bu, sizin yalanlayıp durduğunuz!» denilecek. Facebook'ta Paylaş
ÖMER NASUHI BİLMEN Sonra denilir ki: «İşte bu, sizin kendisini yalanladığınız şeydir.» Facebook'ta Paylaş
FİZİLALİL KURAN Sonra da onlara: «İşte bu, yalanlayıp durduğunuz şeydir» denilecek. Facebook'ta Paylaş
ABDÜLBAKİ GÖLPINARLI Sonra denir ki: İşte buydu yalanladığınız. Facebook'ta Paylaş
İBN-İ KESİR Sonra da onlara; yalanlayıp durduğunuz işte budur, denilecektir. Facebook'ta Paylaş
TEFHİMÜL KURAN Sonra onlara: «İşte sizin yalanlamakta olduğunuz budur» denir. Facebook'ta Paylaş
BEKİR SADAK Sonra da: «Yalanlayip durdugunuz iste budur» denecektir. Facebook'ta Paylaş
CELAL YILDIRIM Sonra da, «İşte yalanlamakta olduğunuz şey budur!» denilecek. Facebook'ta Paylaş
HASAN BASRİ ÇANTAY Sonra da (onlara) «İşte (bu azâb) sizin yalan saymakda devam etdiğiniz şeydir» denilecek. Facebook'ta Paylaş
ALİ FİKRİ YAVUZ Sonra (onlara) şöyle denilecek: “- İşte (dünyada) inkâr etmiş olduğunuz (azab) budur.” Facebook'ta Paylaş
ALİ BULAÇ Sonra onlara: "İşte sizin yalanladığınız (şey) budur" denir. Facebook'ta Paylaş


Mutaffifin Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  Sonraki