Mutaffifin Suresi | ||||
Önceki | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 | Sonraki |
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنْظُرُونَ | ||
ARAPÇA LATİN | Alel erâiki yanzurûn(yanzurûne). | |
DİYANET İŞLERİ | Koltuklar üzerinde (etrafı) seyrederler. | |
DİYANET VAKFI | Koltuklar üzerinde etrafa bakarlar. | |
ELMALILI SADE | Koltuklar üzerinde bakacaklar (kendileriyle eğlenen kafirlerin cehenneme nasıl yaslandıklarını seyredecekler). | |
ÖMER NASUHI BİLMEN | Tâhtlar üzerinde seyredeceklerdir. | |
FİZİLALİL KURAN | Tahtlar üzerinde kurulup bakarlar; | |
ABDÜLBAKİ GÖLPINARLI | Tahtlar üstünden bakarlar. | |
İBN-İ KESİR | Tahtlar üzerinde, bakarak, | |
TEFHİMÜL KURAN | Tahtlar üzerinde bakıp seyretmek suretiyle. | |
BEKİR SADAK | (35-36) Tahtlar uzerinde, inkarcilarin yaptiklari seylerin karsiliginin nasil verildigini seyrederler. * | |
CELAL YILDIRIM | Kanepeler üzerinde (çevreyi) seyrederler. | |
HASAN BASRİ ÇANTAY | (süslü) tahtlar üzerinde (onlara) bakarak. | |
ALİ FİKRİ YAVUZ | Koltuklar üzerinde bakarlarken... | |
ALİ BULAÇ | Tahtlar üzerinde bakıp-seyretmek suretiyle. |
Mutaffifin Suresi | ||||
Önceki | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 | Sonraki |