كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ |
ARAPÇA LATİN |
Kellâ inne kitâbel ebrâri lefî illiyyîn(illiyyîne). |
|
DİYANET İŞLERİ |
Hayır (sandıkları gibi değil!) iyilerin yazısı “İlliyyûn”dadır. |
|
DİYANET VAKFI |
Hayır! Andolsun iyilerin kitabı İlliyyûn´dadır. |
|
ELMALILI SADE |
Hayır, hayır; çünkü iyilerin yazısı İlliyyun´dadır. |
|
ÖMER NASUHI BİLMEN |
Hakkâ ki sâlih kulların kitabı elbette ki İlliyîn´dedir. |
|
FİZİLALİL KURAN |
Fakat iyilerin yazısı İlliyyin´dedir. |
|
ABDÜLBAKİ GÖLPINARLI |
İş öyle değil, şüphe yok ki iyi kişilerin amel defterleri, illiyyîn´dedir. |
|
İBN-İ KESİR |
Doğrusu iyilerin kitabı, İlliyyin´dedir. |
|
TEFHİMÜL KURAN |
Hayır; ebrar olanların kitabı, «İlliyîn» dedir. |
|
BEKİR SADAK |
Ama iyilerin defteri yuksek katlardadir. |
|
CELAL YILDIRIM |
Hayır, hayır; (yalan saymak ne demek ?) İyilerin amel defteri «İl-liyyîn» dedir. |
|
HASAN BASRİ ÇANTAY |
Hakkaa ki iyilerin (amel) kitab (lar) ı, hiç şübhesiz «İlliyyîn» dedir. |
|
ALİ FİKRİ YAVUZ |
Hayır, (o kâfirler gibi, olmayın). Çünkü itaatkâr olan sadıkların kitabları (amelleri) İlliyyîn’dedir=yedinci kat gökte veya müzeyyen bir kitabda kayıtlıdır. |
|
ALİ BULAÇ |
Hayır; ebrar olanların kitabı, "İlliyîn"dedir. |
|