Rum Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  Sonraki

كَذَٰلِكَ يَطْبَعُ اللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِ الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ
ARAPÇA LATİN Kezâlike yatbaullâhu alâ kulûbillezîne lâ ya’lemûn(ya’lemûne).  
DİYANET İŞLERİ Allah, bilmeyenlerin kalplerini işte böyle mühürler. Facebook'ta Paylaş
DİYANET VAKFI İşte bilmeyenlerin (hakkı tanımayanların) kalplerini Allah böylece mühürler. Facebook'ta Paylaş
ELMALILI SADE İlmin kadrini bilmeyenlerin kalplerini Allah böyle mühürler. Facebook'ta Paylaş
ÖMER NASUHI BİLMEN İşte bilmeyenlerin kalplerini Allah Teâlâ öylece mühürler. Facebook'ta Paylaş
FİZİLALİL KURAN İşte Allah, bilmeyenlerin kalplerini böyle mühürler. Facebook'ta Paylaş
ABDÜLBAKİ GÖLPINARLI İşte, Allah, bilmeyenlerin gönüllerini, bu çeşit mühürler. Facebook'ta Paylaş
İBN-İ KESİR İşte Allah; bilmeyenlerin kalblerine böyle damga basar. Facebook'ta Paylaş
TEFHİMÜL KURAN İşte Allah, bilmeyenlerin kalblerini böyle damgalamaktadır. Facebook'ta Paylaş
BEKİR SADAK Allah bilmeyenlerin kalblerini iste boylece kapatir. Facebook'ta Paylaş
CELAL YILDIRIM İşte kendilerini bilgisizlik içinde bırakanların kalblerini Allah böylece mühürler. Facebook'ta Paylaş
HASAN BASRİ ÇANTAY İşte bilmezlerin kalblerine Allah böyle mühür basar. Facebook'ta Paylaş
ALİ FİKRİ YAVUZ Allah’ın vahdaniyyetini bilmiyenlerin (O’nu tasdik etmiyenlerin) kalblerini Allah böyle mühürler. Facebook'ta Paylaş
ALİ BULAÇ İşte Allah, bilmeyenlerin kalplerini böyle mühürler. Facebook'ta Paylaş


Rum Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  Sonraki