Ala Suresi | ||||
Önceki | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 | Sonraki |
سَيَذَّكَّرُ مَنْ يَخْشَىٰ | ||
ARAPÇA LATİN | Seyezzekkeru men yahşâ. | |
DİYANET İŞLERİ | Allah’a karşı derin saygı duyarak O’ndan korkan öğüt alacaktır. | |
DİYANET VAKFI | (10-13) (Allah´tan) korkan öğütten yararlanacak. En büyük ateşe girecek olan kötü kimse ise öğütten kaçınır. Sonra o, ateşte ne ölür ne de yaşar. | |
ELMALILI SADE | Saygısı olan öğüt alacaktır. | |
ÖMER NASUHI BİLMEN | (9-10) Artık öğüt ver, eğer öğüt faide verirse. Korkar kimse, öğütü dinleyecektir. | |
FİZİLALİL KURAN | Allah´tan korkan, öğüt alır. | |
ABDÜLBAKİ GÖLPINARLI | Korkan, öğüt alır. | |
İBN-İ KESİR | Korkacak olan öğüt alacaktır. | |
TEFHİMÜL KURAN | ´(Allah´tan) içi titreyerek korkan´ öğüt alır düşünür. | |
BEKİR SADAK | Allah´tan korkan ogut alacaktir. | |
CELAL YILDIRIM | (Allah´tan) saygı ile korkup eğilen öğüt alacaktır. | |
HASAN BASRİ ÇANTAY | (Allahdan) korkacak olan öğüdü kabul eder. | |
ALİ FİKRİ YAVUZ | Muhakkak ki Allah’dan korkan öğüd alacaktır. | |
ALİ BULAÇ | Allah´tan ‘İçi titreyerek korkan’ öğüt alır-düşünür. |
Ala Suresi | ||||
Önceki | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 | Sonraki |