Ala Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  Sonraki

سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنْسَىٰ
ARAPÇA LATİN Senukriuke fe lâ tensâ.  
DİYANET İŞLERİ Sana Kur’an’ı okutacağız ve sen onu unutmayacaksın. Facebook'ta Paylaş
DİYANET VAKFI (6-7) Sana (Kur´an´ı) okutacağız; artık Allah´ın dilediği hariç, sen hiç unutmayacaksın. Şüphesiz Allah, açığı ve gizleneni bilir. Facebook'ta Paylaş
ELMALILI SADE Bundan böyle sana Kur´an okutacağız da unutmayacaksın. Facebook'ta Paylaş
ÖMER NASUHI BİLMEN Sana okutacağız, artık unutmayacaksın. Facebook'ta Paylaş
FİZİLALİL KURAN Ey Muhammed! Sana Kur´an´ı biz okutacağız ve asla unutmayacaksın. Facebook'ta Paylaş
ABDÜLBAKİ GÖLPINARLI Seni okutacağız da unutmayacaksın. Facebook'ta Paylaş
İBN-İ KESİR Seni okutacağız da hiç unutmayacaksın. Facebook'ta Paylaş
TEFHİMÜL KURAN Sana okutacağız, sen de unutmayacaksın. Facebook'ta Paylaş
BEKİR SADAK Sana Kuran´i Biz okutacagiz ve asla unutmayacaksin. Facebook'ta Paylaş
CELAL YILDIRIM (Kur´ân´ı) sana okuyacağız ve sen de unutmayacaksın. Facebook'ta Paylaş
HASAN BASRİ ÇANTAY (Habîbim) seni okutacağız da (asla) unutmayacaksın. Facebook'ta Paylaş
ALİ FİKRİ YAVUZ Bundan böyle, sana (Cebrâil’in öğreteceği üzere) Kur’an okutacağız da unutmıyacaksın. Facebook'ta Paylaş
ALİ BULAÇ Sana okutacağız, sen de unutmayacaksın. Facebook'ta Paylaş


Ala Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  Sonraki