Ala Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  Sonraki

وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ
ARAPÇA LATİN Vellezî kaddere fe hedâ.  
DİYANET İŞLERİ O, (her şeyi) ölçüyle yapıp yönlendirendir. Facebook'ta Paylaş
DİYANET VAKFI (1-5) Yaratıp düzene koyan, takdir edip yol gösteren, (topraktan) yeşil otu çıkarıp sonra da onu kapkara bir sel artığına çeviren yüce Rabbinin adını tesbih (ve takdis) et! Facebook'ta Paylaş
ELMALILI SADE Takdir edip doğru yolu gösteren Rabbinin. Facebook'ta Paylaş
ÖMER NASUHI BİLMEN Ve o ki takdir etti de doğru yolu gösterdi. Facebook'ta Paylaş
FİZİLALİL KURAN Ölçüleri belirleyip yolunu gösterendir. Facebook'ta Paylaş
ABDÜLBAKİ GÖLPINARLI Bir Rab ki ölçüp biçti, derken doğru yolu buldurdu. Facebook'ta Paylaş
İBN-İ KESİR Ki O, takdir edip doğru yolu göstermiştir. Facebook'ta Paylaş
TEFHİMÜL KURAN Takdir etti, böylece yol gösterdi, Facebook'ta Paylaş
BEKİR SADAK O, her seyi olcuyle yapip dogru yolu gostermistir. Facebook'ta Paylaş
CELAL YILDIRIM O ki (yarattığını) belli ölçüye göre ortaya çıkardı ve (ona göre de) yolunu gösterdi. Facebook'ta Paylaş
HASAN BASRİ ÇANTAY Takdîr eden, (ona göre de) yol gösterendir. Facebook'ta Paylaş
ALİ FİKRİ YAVUZ O Rabbin ki, (eşyanın cins ve nevilerini) takdir etti de doğru yolu gösterdi. Facebook'ta Paylaş
ALİ BULAÇ Takdir etti, böylece yol gösterdi, Facebook'ta Paylaş


Ala Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  Sonraki