Hakka Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  Sonraki

إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
ARAPÇA LATİN İnnehu le kavlu resûlun kerîmin.  
DİYANET İŞLERİ (38-40) Görebildiklerinize ve göremediklerinize yemin ederim ki, o (Kur’an), hiç şüphesiz çok şerefli bir elçinin (Allah’tan alıp tebliğ ettiği) sözüdür. Facebook'ta Paylaş
DİYANET VAKFI Hiç şüphesiz o (Kur´an), çok şerefli bir elçinin sözüdür. Facebook'ta Paylaş
ELMALILI SADE O (Kur´an), hiç şüphesiz şanlı bir peygamberin getirdiği sözdür. Facebook'ta Paylaş
ÖMER NASUHI BİLMEN Şüphe yok ki, o (Kur´an) kerîm olan bir peygamberin (tebliğ ettiği) bir kelâmdır. Facebook'ta Paylaş
FİZİLALİL KURAN O (Kur´an), elbette şerefli bir peygamberin sözüdür. Facebook'ta Paylaş
ABDÜLBAKİ GÖLPINARLI Şüphe yok ki bu, kerem sâhibi bir elçinin sözü elbet. Facebook'ta Paylaş
İBN-İ KESİR Muhakkak o; şerefli bir elçinin kat´i sözüdür. Facebook'ta Paylaş
TEFHİMÜL KURAN Hiç şüphesiz o (Kur´an), şerefli bir elçinin kesin sözüdür. Facebook'ta Paylaş
BEKİR SADAK (38-40) Gorebildikleriniz ve goremedikleriniz uzerine yemin ederim ki, Kuran serefli bir elcinin getirdigi sozdur. Facebook'ta Paylaş
CELAL YILDIRIM Şüphesiz bu (söz) şerefli saygıdeğer bir elçinin sözüdür. Facebook'ta Paylaş
HASAN BASRİ ÇANTAY Muhakkak o (Kur´an) Allah indinde çok şerefli peygamberin katî sözüdür. Facebook'ta Paylaş
ALİ FİKRİ YAVUZ Şüphesiz o Kur’an, kerîm bir peygamberin (Allah’dan) getirdiği sözdür. Facebook'ta Paylaş
ALİ BULAÇ Hiç şüphesiz o (Kur´an), şerefli bir elçinin kesin sözüdür. Facebook'ta Paylaş


Hakka Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  Sonraki