Rahman Suresi | ||||
Önceki | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 | Sonraki |
كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ | ||
ARAPÇA LATİN | Kullu men aleyhâ fân(fânin). | |
DİYANET İŞLERİ | Yer üzerinde bulunan her canlı yok olacaktır. | |
DİYANET VAKFI | Yeryüzünde bulunan her canlı yok olacak. | |
ELMALILI SADE | Yeryüzünde bulunan herşey fanidir; | |
ÖMER NASUHI BİLMEN | Onun üzerinde bulunan herkes fânidir. | |
FİZİLALİL KURAN | Yeryüzündeki her şey yok olacaktır. | |
ABDÜLBAKİ GÖLPINARLI | Yerin üstünde ne varsa fânîdir. | |
İBN-İ KESİR | Onun üzerinde her bulunan fanidir. | |
TEFHİMÜL KURAN | (Yer) Üzerindeki her şey yok olucudur; | |
BEKİR SADAK | Yeryuzunde bulunan her sey fanidir. | |
CELAL YILDIRIM | Yerin üstündeki her şey fânidir. | |
HASAN BASRİ ÇANTAY | (yer) üzerinde bulunan her canlı fânidir. | |
ALİ FİKRİ YAVUZ | Yeryüzünde olan her canlı fanidir. | |
ALİ BULAÇ | (Yer) Üzerindeki herşey yok olucudur; |
Rahman Suresi | ||||
Önceki | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 | Sonraki |