Rahman Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  Sonraki

وَالسَّمَاءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ
ARAPÇA LATİN Ves semâe refeahâ ve vedaal mîzân(mîzâne).  
DİYANET İŞLERİ Göğü yükseltti ve ölçüyü koydu. Facebook'ta Paylaş
DİYANET VAKFI Göğü Allah yükseltti ve mîzanı (dengeyi) O koydu. Facebook'ta Paylaş
ELMALILI SADE Bak şu güzel göğe, onu yükseltti, mizanı koydu ki, Facebook'ta Paylaş
ÖMER NASUHI BİLMEN (7-8) Semayı yükseltti ve mizanı vaz´etti. Tâ ki, hadd-i tecavüz etmeyesiniz. Facebook'ta Paylaş
FİZİLALİL KURAN O, göğü yüksek yarattı ve tartı ilkesini koydu. Facebook'ta Paylaş
ABDÜLBAKİ GÖLPINARLI Ve göğü yüceltti ve ölçüyü koydu. Facebook'ta Paylaş
İBN-İ KESİR Göğü yükseltmiş, mizanı koymuştur. Facebook'ta Paylaş
TEFHİMÜL KURAN Gök ise, onu da yükseltti ve mizanı yerleştirip koydu. Facebook'ta Paylaş
BEKİR SADAK O, gogu yukseltmistir; tartiyi koymustur. Facebook'ta Paylaş
CELAL YILDIRIM Gökyüzünü O yükseltti ve ölçü-tartıyı koydu. Facebook'ta Paylaş
HASAN BASRİ ÇANTAY Gök (e gelince:) Onu da (Allah) yükseltdi. Bir de mîzânı koydu, Facebook'ta Paylaş
ALİ FİKRİ YAVUZ Göğü ise, yükseltti ve ölçüyü koydu, Facebook'ta Paylaş
ALİ BULAÇ Gökyüzü, Onu da yükseltti ve mizanı koydu. Facebook'ta Paylaş


Rahman Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  Sonraki