Saffat Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150  151  152  153  154  155  156  157  158  159  160  161  162  163  164  165  166  167  168  169  170  171  172  173  174  175  176  177  178  179  180  181  182  Sonraki

هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ
ARAPÇA LATİN Hâzâ yevmul faslillezî kuntum bihî tukezzibûn(tukezzibûne).  
DİYANET İŞLERİ Onlara, “İşte bu, yalanlamakta olduğunuz hüküm ve ayırım günüdür” denilir. Facebook'ta Paylaş
DİYANET VAKFI İşte bu, yalanlamış olduğunuz hüküm günüdür. Facebook'ta Paylaş
ELMALILI SADE İşte bu, o sizin yalan dediğiniz ayırt etme günüdür. Facebook'ta Paylaş
ÖMER NASUHI BİLMEN (18-21) De ki: «Evet. Ve sizler zeliller olarak haşrolunacaksınızdır.» Çünkü o bir sayhadan ibarettir, onlar o zaman hemen bakar dururlar. Ve derler ki: «Eyvah bizlere! İşte bu, ceza günü.» İşte bu, sizin o yalan sandığınız ayırmak günüdür. Facebook'ta Paylaş
FİZİLALİL KURAN Onlara «İşte bu yalanladığınız hüküm günüdür» denir. Facebook'ta Paylaş
ABDÜLBAKİ GÖLPINARLI İşte bugün, sizin yalanlayıp durduğunuz ayırt ediş günü. Facebook'ta Paylaş
İBN-İ KESİR Bu, ayırdetme günüdür ki siz, onu yalanlamıştınız. Facebook'ta Paylaş
TEFHİMÜL KURAN «Bu, sizin yalanlamakta olduğunuz (mü´mini kâfirden, haklıyı haksızdan) ayırma günüdür.» Facebook'ta Paylaş
BEKİR SADAK Onlara: «Iste bu, yalanladiginiz hukum gunudur» denir. * Facebook'ta Paylaş
CELAL YILDIRIM Evet, bu yalanladığınız (haklıyı haksızdan, zâlimi mazlumdan, mü´mini kâfirden ve münafıktan) ayırd etme günüdür. Facebook'ta Paylaş
HASAN BASRİ ÇANTAY (Evet), bu, sizin tekzib eder olduğunuz ayırdetme günüdür. Facebook'ta Paylaş
ALİ FİKRİ YAVUZ Bu, işte o sizin yalan dediğiniz (müminle kâfiri) ayırd etme günüdür. Facebook'ta Paylaş
ALİ BULAÇ "Bu, sizin yalanladığınız (mü´mini kafirden, haklıyı haksızdan) ayırma günüdür." Facebook'ta Paylaş


Saffat Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150  151  152  153  154  155  156  157  158  159  160  161  162  163  164  165  166  167  168  169  170  171  172  173  174  175  176  177  178  179  180  181  182  Sonraki