Naziat Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  Sonraki

فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ
ARAPÇA LATİN Fe innemâ hiye zecretun vâhıdeh(vâhıdetun).  
DİYANET İŞLERİ Hâlbuki o, bir haykırıştan (sûr’un üfürülmesinden) ibarettir. Facebook'ta Paylaş
DİYANET VAKFI Bu dönüş, sadece bir seslenmeye bakar. Facebook'ta Paylaş
ELMALILI SADE Fakat o zorlu bir kumandadır, Facebook'ta Paylaş
ÖMER NASUHI BİLMEN (12-13) Dediler ki: «Bu, o halde ziyanlı bir dönüş.» Fakat şüphe yok ki o, bir tek sayhadır. Facebook'ta Paylaş
FİZİLALİL KURAN Doğrusu bir tek çığlık yetecektir. Facebook'ta Paylaş
ABDÜLBAKİ GÖLPINARLI Halbuki o, bir tek haykırış. Facebook'ta Paylaş
İBN-İ KESİR Doğrusu o, bir tek çığlıktır. Facebook'ta Paylaş
TEFHİMÜL KURAN Oysa bu, yalnızca tek bir haykırıştır. Facebook'ta Paylaş
BEKİR SADAK Dogrusu bir tek ciglik yetecektir. Facebook'ta Paylaş
CELAL YILDIRIM (Ama onların dirilip eski hallerine gelmesi için yetecek) bir tek haykırış!. Facebook'ta Paylaş
HASAN BASRİ ÇANTAY Fakat o, ancak bir tek haykırışdır. Facebook'ta Paylaş
ALİ FİKRİ YAVUZ (Ey kâfirler, bunu zor ve uzak bir iş görmeyin), muhakkak ki Sûra (son) üfürülüş, tek bir sayhadan ibarettir. Facebook'ta Paylaş
ALİ BULAÇ Oysa bu, yalnızca tek bir haykırıştır. Facebook'ta Paylaş


Naziat Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  Sonraki