Naziat Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  Sonraki

فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَىٰ
ARAPÇA LATİN Fe erâhul âyetel kubrâ.  
DİYANET İŞLERİ Derken Mûsâ ona en büyük mucizeyi gösterdi. Facebook'ta Paylaş
DİYANET VAKFI Ve ona en büyük mucizeyi gösterdi. Facebook'ta Paylaş
ELMALILI SADE Vardı ona, o büyük mucizeyi gösterdi. Facebook'ta Paylaş
ÖMER NASUHI BİLMEN Artık O´na pek büyük mûcize gösterdi. Facebook'ta Paylaş
FİZİLALİL KURAN Bunun üzerine ona en büyük mucizeyi gösterdi. Facebook'ta Paylaş
ABDÜLBAKİ GÖLPINARLI Derken ona en büyük delîli göstermişti. Facebook'ta Paylaş
İBN-İ KESİR Ve ona en büyük mucizeyi gösterdi. Facebook'ta Paylaş
TEFHİMÜL KURAN (Musa) Ona büyük mucizeyi gösterdi. Facebook'ta Paylaş
BEKİR SADAK Bunun uzerine ona en buyuk mucizeyi gosterdi. Facebook'ta Paylaş
CELAL YILDIRIM Bunun üzerine Musa, ona o büyük mu´cizeyi gösterdi. Facebook'ta Paylaş
HASAN BASRİ ÇANTAY (Musa gitdi, teblîğ etdi) Ona o en büyük mu´cizeyi gösterdi. Facebook'ta Paylaş
ALİ FİKRİ YAVUZ (Mûsa vardı da) ona, büyük mucizeyi (asânın ejderha oluşunu) gösterdi. Facebook'ta Paylaş
ALİ BULAÇ (Musa) Ona büyük mucizeyi gösterdi. Facebook'ta Paylaş


Naziat Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  Sonraki