Naziat Suresi | ||||
Önceki | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 | Sonraki |
فَإِذَا هُمْ بِالسَّاهِرَةِ | ||
ARAPÇA LATİN | Fe izâ hum bis sâhireh(sâhireti). | |
DİYANET İŞLERİ | Birdenbire kendilerini mahşerde buluverirler. | |
DİYANET VAKFI | Birdenbire kendilerini mahşerde buluverirler. | |
ELMALILI SADE | bir de bakarsın uyanmışlar, hepsi meydanda. | |
ÖMER NASUHI BİLMEN | Artık onlar, o zaman bir düz yer üzerindedirler. | |
FİZİLALİL KURAN | Hepsi hemen bir düzlüğe dökülecektir. | |
ABDÜLBAKİ GÖLPINARLI | Derken onlar dümdüz bir yerde toplanırlar. | |
İBN-İ KESİR | Ki o zaman, hepsi toprağın yüzüne dökülecektir. | |
TEFHİMÜL KURAN | Bir de bakarsın ki, onlar, yerin üstündedirler. | |
BEKİR SADAK | Hepsi hemen bir duzluge dokulecektir. | |
CELAL YILDIRIM | Bir de bakarsın (hepsi) uyanık olarak toprağın üstündeler. | |
HASAN BASRİ ÇANTAY | Ki o zaman onlar (görürsün ki) hemen (diri olarak) toprağın yüzündedirler. | |
ALİ FİKRİ YAVUZ | Bir de bakarsın onlar hep kabirlerinden uyanmışlar, (bir araya toplanmışlar)... | |
ALİ BULAÇ | Bir de bakarsın ki, onlar, yerin üstündedirler. |
Naziat Suresi | ||||
Önceki | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 | Sonraki |