Naziat Suresi | ||||
Önceki | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 | Sonraki |
فَحَشَرَ فَنَادَىٰ | ||
ARAPÇA LATİN | Fehaşere fe nâdâ. | |
DİYANET İŞLERİ | Hemen (adamlarını) topladı ve onlara seslendi: | |
DİYANET VAKFI | Derhal (adamlarını) topladı ve (onlara) bağırdı: | |
ELMALILI SADE | Derken toplayıp bağırdı! | |
ÖMER NASUHI BİLMEN | (22-23) Sonra da koşarak geriye döndü. Artık topladı da nidâ etti. | |
FİZİLALİL KURAN | Adamlarını toplayıp seslendi: | |
ABDÜLBAKİ GÖLPINARLI | Derken halkı toplamıştı da bağırmıştı. | |
İBN-İ KESİR | Toplayıp seslendi: | |
TEFHİMÜL KURAN | Sonunda (yardımcı güçlerini) topladı, seslendi; | |
BEKİR SADAK | Adamlarini toplayip seslendi: | |
CELAL YILDIRIM | (Halkı) biraraya toplayıp seslendi : | |
HASAN BASRİ ÇANTAY | Nihayet (sihirbazlarını, yahud ordusunu) topladı da bağırdı: | |
ALİ FİKRİ YAVUZ | Nihayet (sihirbazlarını, yahud ordusunu) topladı da çağırdı: | |
ALİ BULAÇ | Sonunda (yardımcı güçlerini) topladı, seslendi; |
Naziat Suresi | ||||
Önceki | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 | Sonraki |