Naziat Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  Sonraki

فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَىٰ
ARAPÇA LATİN Fe izâ câetit tammetul kubrâ.  
DİYANET İŞLERİ (34-35) En büyük felaket (kıyamet) geldiği zaman, o gün insan yaptıklarını hatırlar. Facebook'ta Paylaş
DİYANET VAKFI (34-36) Her şeyi alt üst eden o büyük felâket geldiği vakit, insan dünyada iken ne için çalıştığını hatırlar. Cehennem de gören her kişiye açıklığı ile gösterilir. Facebook'ta Paylaş
ELMALILI SADE Fakat o en büyük felaket (kıyamet) geldiği zaman, Facebook'ta Paylaş
ÖMER NASUHI BİLMEN Artık o vakit ki, pek büyük bir âfet zuhûra gelir. Facebook'ta Paylaş
FİZİLALİL KURAN Her şeyi bastıran o büyük felaket geldiği zaman. Facebook'ta Paylaş
ABDÜLBAKİ GÖLPINARLI Derken o pek büyük felâket gelip çatınca. Facebook'ta Paylaş
İBN-İ KESİR Fakat o en büyük bela geldiği zaman; Facebook'ta Paylaş
TEFHİMÜL KURAN Ancak o, ´her şeyi batırıp gömen büyük felâket (kıyamet)´ geldiği zaman. Facebook'ta Paylaş
BEKİR SADAK (34-35) Guc yetirilemeyen en buyuk baskin geldigi zaman, o gun, insan ne ugurda calistigini anlar. Facebook'ta Paylaş
CELAL YILDIRIM O güç getirilemiyecek büyük (Kıyamet) felâketi geldiği zaman ; Facebook'ta Paylaş
HASAN BASRİ ÇANTAY Fakat o (bütün belâlardan üstün) en büyük belâ geldiği zaman, Facebook'ta Paylaş
ALİ FİKRİ YAVUZ Fakat o büyük felâket (kıyamet) geldiği vakit, Facebook'ta Paylaş
ALİ BULAÇ Ancak o, ´herşeyi batırıp gömen büyük-felaket’ (kıyamet) geldiği zaman. Facebook'ta Paylaş


Naziat Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  Sonraki