Suara Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150  151  152  153  154  155  156  157  158  159  160  161  162  163  164  165  166  167  168  169  170  171  172  173  174  175  176  177  178  179  180  181  182  183  184  185  186  187  188  189  190  191  192  193  194  195  196  197  198  199  200  201  202  203  204  205  206  207  208  209  210  211  212  213  214  215  216  217  218  219  220  221  222  223  224  225  226  227  Sonraki

قَالَ رَبِّ إِنِّي أَخَافُ أَنْ يُكَذِّبُونِ
ARAPÇA LATİN Kâle rabbi innî ehâfu en yukezzibûn(yukezzibûni).  
DİYANET İŞLERİ Mûsâ, şöyle dedi: “Ey Rabbim! Muhakkak ki ben, beni yalanlamalarından korkuyorum.” Facebook'ta Paylaş
DİYANET VAKFI Musa şöyle dedi: Rabbim! Doğrusu, beni yalancılıkla suçlamalarından korkuyorum. Facebook'ta Paylaş
ELMALILI SADE (Musa) dedi ki: «Ya Rab, doğrusu korkarım ki, beni yalanlarlar; Facebook'ta Paylaş
ÖMER NASUHI BİLMEN (12-13) Dedi ki: «Yarabbi! Şüphe yok ki, beni tekzîp edeceklerinden korkarım. Ve göğsüm daralır ve dilim açılmaz, artık Harun´a da risâlet ver.» Facebook'ta Paylaş
FİZİLALİL KURAN Musa dedi ki: «Ya Rabbi, onlar beni yalanlayacaklar diye korkuyorum.» Facebook'ta Paylaş
ABDÜLBAKİ GÖLPINARLI Mûsâ, Rabbim demişti, gerçekten de beni yalanlarlar diye korkuyorum. Facebook'ta Paylaş
İBN-İ KESİR Dedi ki: Rabbım, onların beni yalanlamalarından korkarım. Facebook'ta Paylaş
TEFHİMÜL KURAN Dedi ki: «Rabbim, kuşkusuz ben, onların beni yalanlamalarından korkmaktayım.» Facebook'ta Paylaş
BEKİR SADAK (12-14) Musa: «Rabbim! Dogrusu beni yalanlamalarindan korkuyorum; gogsum daraliyor, dilim acilmiyor. Onun icin Harun´a da elcilik ver. Onlarin bana isnat ettikleri bir suc da vardir. Beni oldurmelerinden korkuyorum» demisti. Facebook'ta Paylaş
CELAL YILDIRIM Musâ: «Rabbim! Doğrusu (beni) yalanlıyacaklarından korkuyorum da, Facebook'ta Paylaş
HASAN BASRİ ÇANTAY O, dedi ki: «Rabbim, onların beni tekzîb edeceklerinden cidden korkarım». Facebook'ta Paylaş
ALİ FİKRİ YAVUZ Mûsa dedi ki: “ - Rabbim! Doğrusu onların beni tekzib etmelerinden korkuyorum. Facebook'ta Paylaş
ALİ BULAÇ Dedi ki: "Rabbim, gerçekten ben, onların beni yalanlamalarından korkuyorum." Facebook'ta Paylaş


Suara Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150  151  152  153  154  155  156  157  158  159  160  161  162  163  164  165  166  167  168  169  170  171  172  173  174  175  176  177  178  179  180  181  182  183  184  185  186  187  188  189  190  191  192  193  194  195  196  197  198  199  200  201  202  203  204  205  206  207  208  209  210  211  212  213  214  215  216  217  218  219  220  221  222  223  224  225  226  227  Sonraki