Suara Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150  151  152  153  154  155  156  157  158  159  160  161  162  163  164  165  166  167  168  169  170  171  172  173  174  175  176  177  178  179  180  181  182  183  184  185  186  187  188  189  190  191  192  193  194  195  196  197  198  199  200  201  202  203  204  205  206  207  208  209  210  211  212  213  214  215  216  217  218  219  220  221  222  223  224  225  226  227  Sonraki

وَتَقَلُّبَكَ فِي السَّاجِدِينَ
ARAPÇA LATİN Ve tekallubeke fîs sâcidîn(sâcidîne).  
DİYANET İŞLERİ (217-219) Namaza kalktığında, seni ve secde edenler arasında dolaşmanı gören; mutlak güç sahibi, çok merhametli olan Allah’a tevekkül et. Facebook'ta Paylaş
DİYANET VAKFI Secde edenler arasında dolaşmanı da (görüyor). Facebook'ta Paylaş
ELMALILI SADE ve secde edenler arasında dolaşmanı da. Facebook'ta Paylaş
ÖMER NASUHI BİLMEN Ve secde edenler arasındaki dönüşünü de (görüyor). Facebook'ta Paylaş
FİZİLALİL KURAN Secde edenler ile birlikte eğilip dikildiğini de görür. Facebook'ta Paylaş
ABDÜLBAKİ GÖLPINARLI Ve secde edenler arasında secde edişini de görür. Facebook'ta Paylaş
İBN-İ KESİR Secde edenler arasında bulunduğunda. Facebook'ta Paylaş
TEFHİMÜL KURAN Secde edenler arasında dönüp dolaşmanı da. Facebook'ta Paylaş
BEKİR SADAK (217-22) 0 Senin kalkip namaz kilanlar arasinda bulundugunu goren, guclu ve merhametli olan Allah´a guven. Dogrusu O isitir ve bilir. Facebook'ta Paylaş
CELAL YILDIRIM (218-219) O Allah ki, seni ayakta durduğun halde de, secde edenler arasında dolaştığın durumda da görüyor. Facebook'ta Paylaş
HASAN BASRİ ÇANTAY (218-219) (Öyle mutlak gaalib, öyle çok esirgeyici) ki O, (namaza) kıyam etdiğin vakit seni ve secde edenler içinde dolaşmanı (dâima) görendir. Facebook'ta Paylaş
ALİ FİKRİ YAVUZ Secde edenler (namaz kılanlar) içinde dolaşmanı da... Facebook'ta Paylaş
ALİ BULAÇ Secde edenler arasında dönüp dolaşmanı da. Facebook'ta Paylaş


Suara Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150  151  152  153  154  155  156  157  158  159  160  161  162  163  164  165  166  167  168  169  170  171  172  173  174  175  176  177  178  179  180  181  182  183  184  185  186  187  188  189  190  191  192  193  194  195  196  197  198  199  200  201  202  203  204  205  206  207  208  209  210  211  212  213  214  215  216  217  218  219  220  221  222  223  224  225  226  227  Sonraki