Tur Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  Sonraki

وَأَمْدَدْنَاهُمْ بِفَاكِهَةٍ وَلَحْمٍ مِمَّا يَشْتَهُونَ
ARAPÇA LATİN Ve emdednâhum bi fâkihetin ve lahmin mimmâ yeştehûn (yeştehûne).  
DİYANET İŞLERİ Onlara canlarının istediği meyve ve etten bol bol verdik. Facebook'ta Paylaş
DİYANET VAKFI Onlara canlarının istediği meyve ve etten bol bol verdik. Facebook'ta Paylaş
ELMALILI SADE Bir de onlara bir meyve ve içlerinin çekeceği bir et yetiştirmekteyiz. Facebook'ta Paylaş
ÖMER NASUHI BİLMEN (22-23) Ve onlara arzu edeceklerinden bir meyve ile ve bir et ile imdat etmişizdir. Ve orada bir kâseyi teatide bulunurlar, onda ne bir saçma söz vardır ve ne de bir günah. Facebook'ta Paylaş
FİZİLALİL KURAN Cennette olanlara diledikleri meyve ve etten bol bol veririz. Facebook'ta Paylaş
ABDÜLBAKİ GÖLPINARLI Ve onlara meyve ve gönüllerinin tam istediği et vereceğiz. Facebook'ta Paylaş
İBN-İ KESİR Onlara, diledikleri meyve ve etten bol bol vermişizdir. Facebook'ta Paylaş
TEFHİMÜL KURAN Onlarla, istek duyup arzuladıkları meyvelerden ve etten de bol bol verdik. Facebook'ta Paylaş
BEKİR SADAK Cennette olanlara diledikleri meyve ve etten bol bol veririz. Facebook'ta Paylaş
CELAL YILDIRIM Onlara (Cennet´tekilere), canlarının çektiği meyvalardan ve etten sunarız. Facebook'ta Paylaş
HASAN BASRİ ÇANTAY Onlara canlarının isteyeceği meyve (ler) i, et (ler) i de bol bol verdik. Facebook'ta Paylaş
ALİ FİKRİ YAVUZ Onlara (cennetde) bir meyva ve içlerinin çekeceği bir et verdik, (vereceğiz). Facebook'ta Paylaş
ALİ BULAÇ Onlara, istek duyup-arzuladıkları meyvelerden ve etten bol bol verdik. Facebook'ta Paylaş


Tur Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  Sonraki