Tekvir Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  Sonraki

وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ
ARAPÇA LATİN Ve izen nufûsu zuvvicet.  
DİYANET İŞLERİ Ruhlar (bedenlerle) eşleştirildiği zaman. Facebook'ta Paylaş
DİYANET VAKFI Ruhlar (bedenlerle) birleştirildiğinde, Facebook'ta Paylaş
ELMALILI SADE ruhlar eşleştirildiğinde. Facebook'ta Paylaş
ÖMER NASUHI BİLMEN Ve ruhlar çiftleştirildiği zaman. Facebook'ta Paylaş
FİZİLALİL KURAN Nefisler çiftleştiği zaman Facebook'ta Paylaş
ABDÜLBAKİ GÖLPINARLI Ve insanlar, haldeşleriyle birleşince. Facebook'ta Paylaş
İBN-İ KESİR Ruhlar çiftleştirildiği zaman; Facebook'ta Paylaş
TEFHİMÜL KURAN O zaman ki nefisler çiftleşir. Facebook'ta Paylaş
BEKİR SADAK Canlar bedenlerle birlestirildigi zaman; Facebook'ta Paylaş
CELAL YILDIRIM Ruhlar bedenlerle; iyiler iyilerle, kötüler kötülerle birleştiğinde, Facebook'ta Paylaş
HASAN BASRİ ÇANTAY Ruuhlar çiftleşdiği zaman, Facebook'ta Paylaş
ALİ FİKRİ YAVUZ Ruhlar (bedenlerle) çiftleştirildiği zaman, Facebook'ta Paylaş
ALİ BULAÇ Nefisler, birleştiği zaman, Facebook'ta Paylaş


Tekvir Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  Sonraki