Zariyat Suresi | ||||
Önceki | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 | Sonraki |
قُتِلَ الْخَرَّاصُونَ | ||
ARAPÇA LATİN | Kutilel harrâsûne. | |
DİYANET İŞLERİ | (10-11) Cehalet içinde gaflete dalmış olan (ve “Muhammed şairdir, delidir” diyen) yalancılar kahrolsun! | |
DİYANET VAKFI | Kahrolsun o koyu yalancılar! | |
ELMALILI SADE | O kahrolası yalancılar. | |
ÖMER NASUHI BİLMEN | (9-10) Ondan döndürülen kimse, döndürülür. O (muhtelif sözlü) yalancılar kahrolsunlar. | |
FİZİLALİL KURAN | O çeşitli görüşleri atan yalancılar kahrolsun. | |
ABDÜLBAKİ GÖLPINARLI | Lânet olsun geberesi yalancılara. | |
İBN-İ KESİR | Kahrolsun o koyu yalancılar. | |
TEFHİMÜL KURAN | Kahrolsun, o ´zan ve tahminle yalan söyleyenler´; | |
BEKİR SADAK | (10-11) Yalanciligi itiyat edinenlerin, bilgisizlige saplanip kalanlarin canlari ciksin! | |
CELAL YILDIRIM | Yalancı câhiller kahrolsun! | |
HASAN BASRİ ÇANTAY | Kahr olsun o koyu yalancılar! | |
ALİ FİKRİ YAVUZ | Kahrolsun o yalancılar!... | |
ALİ BULAÇ | Kahrolsun, o ´zan ve tahminle yalan söyleyenler´; |
Zariyat Suresi | ||||
Önceki | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 | Sonraki |