Müddessir Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  Sonraki

قُمْ فَأَنْذِرْ
ARAPÇA LATİN Kum fe enzir.  
DİYANET İŞLERİ Kalk da uyar. Facebook'ta Paylaş
DİYANET VAKFI Kalk, ve (insanları) uyar. Facebook'ta Paylaş
ELMALILI SADE kalk artık uyar, Facebook'ta Paylaş
ÖMER NASUHI BİLMEN Kalk artık korkut. Facebook'ta Paylaş
FİZİLALİL KURAN Kalk da uyar. Facebook'ta Paylaş
ABDÜLBAKİ GÖLPINARLI Kalk da korkut. Facebook'ta Paylaş
İBN-İ KESİR Kalk ve uyar. Facebook'ta Paylaş
TEFHİMÜL KURAN Kalk (ve) bundan böyle uyarıp korkut. Facebook'ta Paylaş
BEKİR SADAK Kalk da uyar. Facebook'ta Paylaş
CELAL YILDIRIM Kalk da (yanlış yolda olanları) uyar. Facebook'ta Paylaş
HASAN BASRİ ÇANTAY kalk, artık (kâfirleri azâb ile) korkut. Facebook'ta Paylaş
ALİ FİKRİ YAVUZ Kalk da (kavmini Allah’ın azabı ile) korkut; (iman etmezlerse azaba uğrıyacaklarını kendilerine haber ver). Facebook'ta Paylaş
ALİ BULAÇ Kalk (ve) bundan böyle uyar. Facebook'ta Paylaş


Müddessir Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  Sonraki