Müddessir Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  Sonraki

كَلَّا وَالْقَمَرِ
ARAPÇA LATİN Kellâ vel kamer(kameri).  
DİYANET İŞLERİ (32-37) Hayır, (öğüt almazlar.) Aya, çekilip gittiğinde geceye, aydınlandığında sabaha andolsun ki o (cehennem) insan için; içinizden ileri geçmek yahut geri kalmak isteyenler için uyarıcı olarak elbette en büyük bir şeydir. Facebook'ta Paylaş
DİYANET VAKFI Hayır hayır (öğüt almazlar). Aya andolsun ki, Facebook'ta Paylaş
ELMALILI SADE Hayır, hayır! O ay´a, Facebook'ta Paylaş
ÖMER NASUHI BİLMEN (32-33) Hayır. Kasem olsun kamere. Ve döndüğü an o geceye. Facebook'ta Paylaş
FİZİLALİL KURAN Hayır, hayır! Andolsun aya, Facebook'ta Paylaş
ABDÜLBAKİ GÖLPINARLI Hayır, gerçekten de andolsun aya. Facebook'ta Paylaş
İBN-İ KESİR Hayır, andolsun aya, Facebook'ta Paylaş
TEFHİMÜL KURAN Hayır, aya andolsun, Facebook'ta Paylaş
BEKİR SADAK (32-37) Hayir, hayir ogut almazlar. Aya, donup gelen geceye, agarmakta olan sabaha and olsun ki, icinizden one gecmek veya geri kalmak isteyen kimseye, insanoglunu uyarici olarak anlatilan cehennem buyuk olaylardan biridir. Facebook'ta Paylaş
CELAL YILDIRIM (32-33-34-35-36-37) Hayır, (onlar öğüt almazlar). Ay´a, "dönüp gittiği zaman geceye, ışık saçtığı zaman sabaha and olsunki, gerçekten (Cehennem) büyük belâlardan biridir, insanlar için sizden öne geçmek isteyen veya geri kalmayı arzu eden için uyarıcıdır. Facebook'ta Paylaş
HASAN BASRİ ÇANTAY Fakat ne gezer! Andolsun aya, Facebook'ta Paylaş
ALİ FİKRİ YAVUZ Hayır, onlar öğüd almazlar! Kamer hakkı için, Facebook'ta Paylaş
ALİ BULAÇ Hayır; Ay´a andolsun, Facebook'ta Paylaş


Müddessir Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  Sonraki