Müddessir Suresi | ||||
Önceki | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 | Sonraki |
وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ | ||
ARAPÇA LATİN | Ve rabbeke fe kebbir. | |
DİYANET İŞLERİ | Rabbini yücelt. | |
DİYANET VAKFI | Sadece Rabbini büyük tanı. | |
ELMALILI SADE | ve Rabbini artık büyükle, | |
ÖMER NASUHI BİLMEN | (3-4) Ve Rabbini büyüklük ile an. Ve elbiseni imdi temizle. | |
FİZİLALİL KURAN | Rabbinin büyüklüğünü dile getir. | |
ABDÜLBAKİ GÖLPINARLI | Ve Rabbini büyük bil. | |
İBN-İ KESİR | Rabbını da tekbir et. | |
TEFHİMÜL KURAN | Rabbini tekbir et (yücelt) | |
BEKİR SADAK | Rabbini yucelt. | |
CELAL YILDIRIM | Rabbinin büyüklüğünü an. | |
HASAN BASRİ ÇANTAY | Rabbini büyük tanı, | |
ALİ FİKRİ YAVUZ | Rabbini yücelt, (O’nu tenzîh et). | |
ALİ BULAÇ | Rabbini tekbir et (yücelt) |
Müddessir Suresi | ||||
Önceki | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 | Sonraki |