إِنْ هَٰذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ |
ARAPÇA LATİN |
İn hâzâ illâ kavlul beşer(beşeri). |
|
DİYANET İŞLERİ |
“Bu, ancak insan sözüdür.” |
|
DİYANET VAKFI |
(21-25) Sonra baktı. Sonra kaşlarını çattı, suratını astı. En sonunda, kibirini yenemeyip sırt çevirdi de: «Bu (Kur´an) dedi, olsa olsa (sihirbazlardan öğrenilip) nakledilen bir sihirdir. Bu, insan sözünden başka bir şey değil.» |
|
ELMALILI SADE |
insan sözünden başka birşey değildir!» |
|
ÖMER NASUHI BİLMEN |
(24-25) Artık dedi ki: «Bu, naklolunagelen, bir sihirden başka değildir. Bu başka değil, ancak insan lâkırdısıdır.» |
|
FİZİLALİL KURAN |
O kesinlikle insan sözüdür.» |
|
ABDÜLBAKİ GÖLPINARLI |
Bu ancak insan sözü. |
|
İBN-İ KESİR |
Bu; ancak bir insan sözüdür. |
|
TEFHİMÜL KURAN |
«Bu, bir beşer sözünden başkası değildir.» |
|
BEKİR SADAK |
(24-25) «Bu sadece ogretilegelen bir sihirdir. Bu Kuran yalnizca bir insan sozudur» dedi. |
|
CELAL YILDIRIM |
Bu ancak bir insan sözüdür» dedi. |
|
HASAN BASRİ ÇANTAY |
«Muhakkak bu, insan sözünden başkası değil». |
|
ALİ FİKRİ YAVUZ |
Muhakkak bu (kimsenin söylediği söz), bir insan sözüdür.” |
|
ALİ BULAÇ |
"Bu, bir beşer sözünden başkası değildir." |
|