Müddessir Suresi | ||||
Önceki | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 | Sonraki |
وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ | ||
ARAPÇA LATİN | Ve siyâbeke fe tahhir. | |
DİYANET İŞLERİ | Nefsini arındır. | |
DİYANET VAKFI | Elbiseni tertemiz tut. | |
ELMALILI SADE | elbiseni artık temizle, | |
ÖMER NASUHI BİLMEN | (3-4) Ve Rabbini büyüklük ile an. Ve elbiseni imdi temizle. | |
FİZİLALİL KURAN | Elbiselerini temizle. | |
ABDÜLBAKİ GÖLPINARLI | Ve elbiseni temizle. | |
İBN-İ KESİR | Elbiselerini temiz tut. | |
TEFHİMÜL KURAN | Elbiseni de temizle. | |
BEKİR SADAK | Giydiklerini temiz tut. | |
CELAL YILDIRIM | Elbiseni temiz tutmaya devam et. | |
HASAN BASRİ ÇANTAY | elbiseni (bundan sonra da) temizle (mekde devam et), | |
ALİ FİKRİ YAVUZ | Elbiseni de (daima) temiz tut. | |
ALİ BULAÇ | Elbiseni temizle. |
Müddessir Suresi | ||||
Önceki | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 | Sonraki |